

Torno de metal Poręba TRP 110N/2M para venda em leilão

















































Se decidir comprar equipamento a baixo preço, certifique-se de que contacta com o verdadeiro vendedor. Obtenha todas as informações possíveis sobre o proprietário do equipamento. Uma das formas de enganar potenciais clientes consiste em apresentarem-se como uma empresa real. Caso tenha suspeitas, informe-nos sobre as mesmas, para que possamos proceder a controlos adicionais, através do formulário destinado a transmitir comentários e opiniões.
Antes de efetuar uma compra, analise atentamente vários ofertas, para ter uma ideia do preço médio de venda do equipamento que escolheu. Se o preço da oferta que mais lhe agrada for muito inferior ao de outras ofertas idênticas, desconfie. Uma diferença de preço significativa pode indicar defeitos ocultos no equipamento ou uma tentativa de cometer atos fraudulentos por parte do vendedor.
Não compre produtos cujo preço se afaste marcadamente do preço médio de produtos similares.
Não efetue pagamentos por conta nem adquira produtos pré-pagos duvidosos. Em caso de dúvida, não receie pedir esclarecimentos e fotografias e documentação adicionais do equipamento, verificar a autenticidade de documentos e fazer perguntas.
É o tipo de fraude mais comum. Vendedores desonestos podem pedir um pagamento por conta ou sinal para assegurar a "reserva" do equipamento. Desta forma, os falsos vendedores podem conseguir um elevado montante e desaparecer, deixando de contactar os compradores e ficando incontactáveis.
- A realização do pagamento por conta com cartão
- Não efetue qualquer pagamento por conta sem documentos que confirmem a transferência do dinheiro, caso tenha dúvidas sobre o vendedor.
- A transferência do pagamento por conta para a conta do “administrador”
- Um pedido desta natureza deve alertá-lo, pois é muito provavelmente sinónimo de que está a negociar com um burlão.
- A transferência do pagamento por conta para a conta de uma empresa com o mesmo nome
- Seja cauteloso, os burlões podem utilizar nomes de empresas muito conhecidas, aos quais introduzem alterações quase impercetíveis. Se tiver a menor dúvida quanto ao nome da empresa, não efetue qualquer transferência.
- A substituição de dados na fatura de uma empresa real
- Antes de efetuar uma transferência, certifique-se de que os dados indicados estão corretos e que correspondem à empresa especificada.
Contactos do vendedor

























maximaler Drehdurchmesser über dem Bett: 1100 mm,
maximaler Drehdurchmesser über der Stütze: 740 mm,
Spindeldurchlass: 93 mm,
maximale Spindeldrehzahl: 450 U/min,
maximales Bearbeitungsgewicht zwischen den Spitzen: 6 t,
GRUNDIG Messwerte
ausgestattet mit: 2 Gläsern + Späneförderer
Abmessungen der Maschine: 5500x2400x2500mm,
2 x Europalette: 2400x800x800mm
Maschinen, Geräte, Werkzeuge, die nicht mit der Maschine in Verbindung stehen, sind nicht im Angebot enthalten.
maximum turning diameter over bed: 1100 mm,
maximum turning diameter over support: 740 mm,
spindle passage: 93 mm,
maximum spindle speed: 450 rpm,
maximum machined weight between centers: 6 T,
GRUNDIG readings
equipped with: 2 glasses + chip conveyor
machine dimensions: 5500x2400x2500mm,
2 x europallet: 2400x800x800mm
Machines, equipment, tools not related to the machine are not included in the offer.
maximum turning length: 2000 mm, maximum turning diameter over bed: 1100 mm, maximum turning diameter over support: 740 mm, spindle passage: 93 mm, maximum spindle speed: 450 rpm, maximum machined weight between centers: 6 T, GRUNDIG readings equipped with: 2 glasses + chip conveyor machine dimensions: 5500x2400x2500mm, 2 x europallet: 2400x800x800mm Machines, equipment, tools not related to the machine are not included in the offer
brand: POREBA
length: 6500
height: 2500
width: 2400
diámetro máximo de giro sobre la cama: 1100 mm,
diámetro máximo de giro sobre el soporte: 740 mm,
paso del husillo: 93 mm,
velocidad máxima del husillo: 450 rpm,
peso máximo mecanizado entre centros: 6 T,
Lecturas de GRUNDIG
Equipado con: 2 vasos + transportador de virutas
Dimensiones de la máquina: 5500x2400x2500mm,
2 x europalet: 2400x800x800mm
Las máquinas, equipos, herramientas no relacionadas con la máquina no están incluidas en la oferta.
suurin kääntöhalkaisija sängyn yli: 1100 mm,
suurin sorvaushalkaisija tuen yli: 740 mm,
karan kulku: 93 mm,
suurin karan nopeus: 450 rpm,
suurin koneistettu paino keskipisteiden välillä: 6 T,
GRUNDIG-luvut
Varustettu: 2 lasia + lastukuljetin
koneen mitat: 5500x2400x2500mm,
2 x eurolava: 2400x800x800mm
Koneet, laitteet, työkalut, jotka eivät liity koneeseen, eivät sisälly tarjoukseen.
diamètre de retournement maximal au-dessus du lit : 1100 mm,
diamètre de retournement maximal sur support : 740 mm,
passage de la broche : 93 mm,
vitesse maximale de la broche : 450 tr/min,
poids maximum usiné entre les centres : 6 T,
Relevés GRUNDIG
Equipé de : 2 verres + convoyeur de copeaux
Dimensions de la machine : 5500x2400x2500mm,
2 x europalette : 2400x800x800mm
Les machines, équipements, outils non liés à la machine ne sont pas inclus dans l’offre.
diametro massimo di tornitura sul letto: 1100 mm,
diametro massimo di tornitura sul supporto: 740 mm,
passaggio mandrino: 93 mm,
velocità massima del mandrino: 450 giri/min,
peso massimo lavorato tra le punte: 6 T,
Letture GRUNDIG
Dotato di: 2 bicchieri + convogliatore trucioli
dimensioni della macchina: 5500x2400x2500mm,
2 x europallet: 2400x800x800mm
Macchine, attrezzature, strumenti non correlati alla macchina non sono inclusi nell'offerta.
maximale draaidiameter boven bed: 1100 mm,
maximale draaidiameter over steun: 740 mm,
spindeldoorlaat: 93 mm,
maximaal spiltoerental: 450 tpm,
maximaal bewerkt gewicht tussen centra: 6 T,
GRUNDIG-metingen
Uitgerust met: 2 glazen + spanentransporteur
Afmetingen machine: 5500x2400x2500mm,
2 x europallet: 2400x800x800mm
Machines, uitrusting, gereedschappen die geen verband houden met de machine zijn niet inbegrepen in het aanbod.
maksymalna średnica toczenia nad łożem: 1100 mm,
maksymalna średnica toczenia nad podporą: 740 mm,
przelot wrzeciona: 93 mm,
maksymalna prędkość obrotowa wrzeciona: 450 obr/min,
maksymalny ciężar obrabianej maszyny między kłami: 6 T,
Odczyty GRUNDIG
Wyposażony w: 2 szklanki + przenośnik wiórów
wymiary maszyny: 5500x2400x2500mm,
2 x europaleta: 2400x800x800mm
Maszyny, urządzenia, narzędzia niezwiązane z maszyną nie są objęte ofertą.
diametru maxim de strunjire peste pat: 1100 mm,
diametru maxim de rotire peste suport: 740 mm,
trecerea axului: 93 mm,
viteza maximă a arborelui principal: 450 rpm,
greutate maximă prelucrată între centre: 6 T,
Lecturi GRUNDIG
Echipat cu: 2 pahare + transportor de așchii
dimensiuni mașină: 5500x2400x2500mm,
2 x europalet: 2400x800x800mm
Mașinile, echipamentele, uneltele care nu au legătură cu mașina nu sunt incluse în ofertă.
Maximal vänddiameter över bädden: 1100 mm,
Maximal svarvdiameter över stödet: 740 mm,
Spindelns passage: 93 mm,
Maximalt spindelvarvtal: 450 varv/min.
Maximal maskinbearbetad vikt mellan centrumen: 6 T,
GRUNDIG-avläsningar
Utrustad med: 2 glas + spåntransportör
Maskinens mått: 5500x2400x2500mm,
2 x europall: 2400x800x800mm
Maskiner, utrustning, verktyg som inte är relaterade till maskinen ingår inte i erbjudandet.