Nível óptico Hilti PP10













Se decidir comprar equipamento a baixo preço, certifique-se de que contacta com o verdadeiro vendedor. Obtenha todas as informações possíveis sobre o proprietário do equipamento. Uma das formas de enganar potenciais clientes consiste em apresentarem-se como uma empresa real. Caso tenha suspeitas, informe-nos sobre as mesmas, para que possamos proceder a controlos adicionais, através do formulário destinado a transmitir comentários e opiniões.
Antes de efetuar uma compra, analise atentamente vários ofertas, para ter uma ideia do preço médio de venda do equipamento que escolheu. Se o preço da oferta que mais lhe agrada for muito inferior ao de outras ofertas idênticas, desconfie. Uma diferença de preço significativa pode indicar defeitos ocultos no equipamento ou uma tentativa de cometer atos fraudulentos por parte do vendedor.
Não compre produtos cujo preço se afaste marcadamente do preço médio de produtos similares.
Não efetue pagamentos por conta nem adquira produtos pré-pagos duvidosos. Em caso de dúvida, não receie pedir esclarecimentos e fotografias e documentação adicionais do equipamento, verificar a autenticidade de documentos e fazer perguntas.
É o tipo de fraude mais comum. Vendedores desonestos podem pedir um pagamento por conta ou sinal para assegurar a "reserva" do equipamento. Desta forma, os falsos vendedores podem conseguir um elevado montante e desaparecer, deixando de contactar os compradores e ficando incontactáveis.
- A realização do pagamento por conta com cartão
- Não efetue qualquer pagamento por conta sem documentos que confirmem a transferência do dinheiro, caso tenha dúvidas sobre o vendedor.
- A transferência do pagamento por conta para a conta do “administrador”
- Um pedido desta natureza deve alertá-lo, pois é muito provavelmente sinónimo de que está a negociar com um burlão.
- A transferência do pagamento por conta para a conta de uma empresa com o mesmo nome
- Seja cauteloso, os burlões podem utilizar nomes de empresas muito conhecidas, aos quais introduzem alterações quase impercetíveis. Se tiver a menor dúvida quanto ao nome da empresa, não efetue qualquer transferência.
- A substituição de dados na fatura de uma empresa real
- Antes de efetuar uma transferência, certifique-se de que os dados indicados estão corretos e que correspondem à empresa especificada.
Contactos do vendedor

Laser functionality: Single point laser beam, Digital tilt setting, Accuracy 0.5 mm at 10 m
Laser class < 5 mW, 633 nm, 3R. class (IEC 60825-3:2008), class IIIa (FDA CFR 21 art. 1040)
Target plate auto detection distance range 5 - 150 m Tilt setting for X-axis - range -15 - 40 %
Equalization system: Automatic equalization (10%) IP protection class IP X7 (IEC 529) Battery type 4 x D alkaline batteries or rechargeable battery pack Operating time with alkaline battery 70 h
Operating temperature range -20 - 50 C
Weight with battery 3800 g Dimensions (LxWxH) 330 x 122 x 122 mm
Self-adjustment time 60 s
Special functions Automatic centering
Storage temperature range -30 - 60 C
Lāzera funkcionalitāte: Viena punktu lāzera stars, Digitāla slīpuma uzstādīšana, Precizitāte 0.5 mm pie 10 m
Lāzera klase < 5 mW, 633 nm, 3R. klase (IEC 60825-3:2008), IIIa klase (FDA CFR 21 art. 1040)
Mērķa plāksnes automātiskās noteikšanas attālumu diapazons 5 - 150 m Slīpuma iestatījums X-asij - diapazons -15 - 40 %
Izlīdzināšanas sistēma: Automātiska izlīdzināšanās (10%) IP aizsardzības klase IP X7 (IEC 529) Akumulatorbaterijas veids 4 x D sārmu baterijas vai atkārtoti uzlādējamu akumulatorbateriju pakete Darbības ilgums ar sārma bateriju 70 h
Darba temperatūras diapazons -20 - 50 C
Svars ar akumulatorbateriju 3800 g Izmēri (LxWxH) 330 x 122 x 122 mm
Pašpielāgošanās laiks 60 s
Speciālās funkcijas Automātiskā centrēšana
Uzglabāšanas temperatūras diapazons -30 - 60 C
Функциональность лазера: одноточечный лазерный луч, цифровая настройка наклона, точность 0,5 мм на 10 м
Класс лазера < 5 мВт, 633 нм, 3R. класс (IEC 60825-3:2008), класс IIIa (FDA CFR 21 ст. 1040)
Диапазон расстояний автоматического обнаружения визирной пластины 5–150 м Настройка наклона по оси X – диапазон -15–40 %
Система выравнивания: Автоматическое выравнивание (10 %) Класс защиты IP IP X7 (IEC 529) Тип батареи 4 щелочные батареи x D или аккумуляторный блок Время работы с щелочной батареей 70 ч
Диапазон рабочих температур -20 - 50 С
Вес с батареей 3800 г Размеры (ДхШхВ) 330 х 122 х 122 мм
Время самонастройки 60 с
Специальные функции Автоматическое центрирование
Диапазон температур хранения -30 - 60 С